COUVERT

Couvert

Sardela, queijo de cabra, manteiga e cesta de pães (sardela, seasoned goat cheese, butter and bread basket)


TAPAS

Tapas

Ceviche com sunomono (ceviche with sunomono)

Tapas de presunto cru, pimentão vermelho grelhado, mel e hortelã (prosciutto and grilled red peppers tapas, honey and mint)

Almôndega de cordeiro e molho tzatziki (lamb meatball and tzatziki)


ENTRADAS

Appetizers

Brandade de bacalhau (codfish brandade)

Carpaccio bovinho com rúcula, grapde tomate, queijo parmesão e molho de mostarda e mel (beef carpaccio, arugula, tomato, parmesan cheese and honey mustard sauce)

Crepe de camarão e cogumelos (shrimp and mushroom crepe)

Salada Sargas – Misto de folhas, picanha defumada, tomate, alcaparras, azeitona preta, pepino, cogumelo, cebola roxa e ricota de cabra (mixed leaves, smoked fillet steak, tomato, black olives, cucumber, mushrooms, onions, cheese and caper)

Salada Salmão – Alface americana, cubos de salmão grelhado, maçã verde, cebola roxa e molho de iogurte com limão (iceberg lettuce, grilled salmon, green apple, onion and lemon-yogurt dressing)


MASSAS DA CASA

Homemade pasta

Gnocchi com ragu de rabada (oxtail ragu Gnocchi)

Raviolone de queijo e molho pomodoro da casa (homemade cheese ravióli in tomato sauce)

Ravioli de galinha caipira ao creme de tomilho, tomate confitado e castanha de baru (homemade chicken ravióli in thyme cream, tomato and baru nut)
Linguine negro com frutos do mar (squid ink linguine with seafood)


PRATOS PRINCIPAIS

Main Dishes

Galeto de frango, tomate e alho confitados e cuscuz marroquino (cockerel with tomato confit, garlic and Moroccan couscous)

Vegano, espaguete de pupunha, shitake, tomate, rabanete, brócolis, molho de leite de coco e folha refogadas (Vegan pupunha spaghetti, shitake, tomatões, redish, brocoli, coconut milk sauce and typical leafs)

Bife Chorizzo com batata assada recheada com creme de queijo canastra, shimeji e acelga (chorizzo beef, baked potato stuffed with regional cheese, shimeji and chard)

Bife Ancho com legumes grelhados (Ancho beef with grilled vegetables)

Medalhão de filé mignon, risoto de vinho tinto com aspargos e presunto cru (file mignon medallion, red wine risoto with asparagus and prosciutto

Carré de cordeiro, molho de jabuticaba, mousseline de moranga com sálvia e couve salteada (lamb chops, squash puree with sage, jabuticaba sauce and sautee kale)

Salmão em manteiga de sálvia e mel com risoto de limão siciliano (salmon in sage butter and honey with sicilian lemon risotto)

Badejo, vagem rasteira, molho de tamarindo e castanha de caju com acelga na manteiga de tomilho (whiting, pods, tamarindo sauce and cashew nuts with chard in thyme butter)

Bacalhau em crosta de mostarda e Panko, batatas ao siciliano e tapenade (codfish in mustard panko crust, baked potato with lemon and tapenade)

Camarões, barôa com gengibre, shimeji e nirá (shrimp, yellow carrots with ginger, shimeji and nirá)


SOBREMESAS

Desserts

Banoffe Pie – torta de banana, doce de leite, creme batido e avelã (banana pie, dulce de leche, whipped cream and hazelnuts)

Terrine de chocolate (chocolate terrine)

Torta de amêndoas com sorvete de creme (almond pie with ice cream)

Pêra ao vinho com creme gorgonzola e coulis de frutas vermelhas (pear cooked in wine with gorgonzola cheese cream and red fruit coulis)

Degustação de doces mineiros (local candy tasting)

Fruta da estação (seasonal fruit)


CONTATO